Thứ Tư, 10 tháng 10, 2012

Phim Tan Thuy Hu

Phim Tan Thuy Hu



Tan Thuy Hu

Biên đạo Cúc Giác Lượng
Với sự tham gia của: Trần Long, Trương Địch, Hồ Đông, Viên Vịnh Nghi, An Dĩ Hiên, Trương Hàm Dư, Lý Tông Hàn, Nghiêm Khoan, Lưu Tiểu Tiểu, Trương Hiểu Thần
Sản xuất:: N/A
Category: Phim Võ Thuật, Phim Cổ Trang | Dã Sử
Country: Phim Trung Quốc
Độ dài: : 86 Tập
Năm sản xuất: 2011

! Infomation:
Phim Tan Thuy Hu là bộ phim được làm lại trong xu thế dựng lại phim Tứ đại danh tác của văn học Trung Hoa: Thủy Hử, Tây Du Ký, Tam Quốc Diễn Nghĩa,Hồng Lâu Mộng.Bộ phim Tân Thủy Hử Bộ phim đang phát sóng tại Trung Quốc và gặp nhiều chê bai về nội dung câu khách rẻ tiền.Câu chuyện phim Tân Thủy Hử Trong đó, đa số ý kiến tỏ ra bức xúc khi Thủy Hử mới cắt bỏ khá nhiều cảnh tử chiến để tăng đất diễn cho các cảnh lẳng lơ của dâm phụ Phan Kim Liên và sở khanh Tây Môn Khánh.

Ngày 7/4/2009, Tan Thuy Hu - dự kiến dài 80 tập đã làm lễ ra mắt báo giới và khởi quay tại Giang Tây, Trung Quốc với sự có mặt của các diễn viên nổi tiếng như Trương Th! iết Lâm, Huỳnh Hiểu Minh, Trương Hàm Dã... Tuy nhi�! �n, bả ng phân vai và danh sách cụ thể các diễn viên tham gia còn đang ở trong vòng bí mật, nhưng Tan Thuy Hu hứa hẹn sẽ không thua kém Tân Tam quốc diễn nghĩa - bộ phim của những Lâm Tâm Như, Lục Nghị, Trần Hảo...

Đạo diễn Hồng Kông nổi tiếng Cúc Giác Lượng được "chọn mặt gửi vàng" để đạo diễn cho bộ phim. Được biết, Tan Thuy Hu đã bước vào giai đoạn chuẩn bị cách đây 3 năm và đến nay đã là thời điểm chín muồi để bước vào cuộc đua cùng Tân Hồng lâu mộng và Tân Tam quốc diễn nghĩa.

Ngay trong tập một, Phim Tan Thuy Hu đã có một hạt sạn to là cảnh đánh nhau giữa Tống Giang và Công Tôn Thắng diễn ra trên một ruộng ngô.

Điều đáng chú ý là trong lịch sử, giống ngô được mang ! về từ Mexico và bắt đầu được trồng ở Trung Quốc vào giữa thế kỷ 16. Bối cảnh truyện Thủy Hử diễn ra vào đời Bắc Tống (khoảng thế kỷ 11), như vậy, một ruộng ngô lớn xuất hiện để hai nhân vật tỉ thí rất vô lý. Nhà sản xuất phim đã mang ngô đến cho Trung Quốc trước tận 500 năm so với lịch sử.

Năm 2011, xu hướng sản xuất phim remake tác phẩm kinh điển thỏa sức 'tung hoành' tại thị trường Hoa ngữ. Sau thất bại của "Tân Hồng Lâu Mộng", "Tân Hoàn Châu cách cách" và chất lượng gây tranh cãi của "Tân Tây Du Ký", mới đây phiên bản Phim Tan Thuy Hu cũng chính thức bị đưa vào vòng xoáy thị phi với chất vấn từ khâu hình ảnh cho tới nội dung.

Từ sau ngày khởi chi�! ��u đầu tiên (mùng 2/8) cho đến nay, đã có 10 tập! phim l� ��n lượt ra mắt khán giả đại lục Trung Quốc. Không thể phủ nhận rằng từ khâu đầu tư cho tới công nghệ kỹ xảo, phiên bản mới đều thể hiện sự chăm chút của đơn vị sản xuất. Tuy nhiên, nếu xét đến chất lượng của bộ phim này thì sự 'thành tâm' có lẽ chưa đủ để thuyết phục khán giả.

Ngay từ tập đầu tiên, rất nhiều khán giả đã phát hiện những chi tiết lạ lẫm trong phim. Tuy nhiên cho tới khi những lời thoại mang tính cách tân hiện đại lần lượt xuất hiện thì người xem mới phát hoảng và thực sự lo lắng cho số phận của những nhân vật kinh điển trong tác phẩm kinh điển này.

Các loại thơ ca của bất kể triều đại đều có mặt đầy đủ trong phim. Khán giả không hiểu vì sao câu "Dạ lan ngọa thính phong xuy ! vũ, Thiết mã băng hà nhập mộng lai" trích trong một bài thơ của thi sĩ Lục Du của Nam Tống lại xuất hiện ngay từ thời Bắc Tống.

Hay lúc nhân vật Tây Môn Khánh ngẫu hứng ngâm vài câu "Mẫu đơn hoa hạ tử, tố quỷ dã phong lưu", những người rành thơ phú sẽ biết đó là những câu bài Mẫu đơn Đình của nhà thơ đời Minh, nghĩa là gần 400 năm sau mới xuất hiện. Nhiều khán giả bức xúc không hiểu kiến thức lịch sử của nhà sản xuất đến đâu mà lại phạm những sai lầm tai hại đến vậy.

Nếu như Vô Dụng bị cư dân mạng gán biệt danh "Giáo sư Vô" cho những triết lý sáo rỗng thừa thãi thì Tống Giang lại bị lên án "quan liêu như sếp" sau nhiều hành động vô lý đến bất ngờ. Bên cạnh đó, cụm từ "bù lỗ" được các nhân vật! chính sử dụng lặp lại nhiều lần trong câu chuy�! ��n thư ờng nhật khiến công chúng vừa tức cười lại vừa tức giận.

Trong Thủy Hử, phân đoạn của Phan Kim Liên thực tế khá ít. Chuyện tình lẳng lơ của người đàn bà dâm phụ này và Tây Môn Khánh cùng mối tình trong tư tưởng với Võ Tòng chỉ được giới hạn vài đôi câu. Thế nhưng, khi lên phim, đã dành cho nhân vật này và Tây Môn Khánh không dưới 4 phút chỉ để miêu tả cảnh phòng the của đôi gian phu, dâm phụ. Chính điều này đã gây bực tức cho khán giả. Họ cho rằng, Tan Thuy Hu đang bị xào xáo trở thành Kim Bình Mai (bộ tiểu thuyết nghiêng về đời tư của Tây Môn Khánh và các bà vợ).

Không chỉ thế, phim còn bị chê bai thậm tệ khi nhà làm phim đã biến các anh hùng Lương Sơn Bạc thành các tay anh chị trong gi�! �i xã hội đen. Điểm khiến khán giả không hài lòng nhất chính là việc để các nhân vật nổi tiếng như Võ Tòng, Tống Giang, Lâm Xung xăm trổ đầy mình. Vốn đều là những đại trượng phu nhưng vì không hợp thời, bị quan lại chèn ép phải lên núi làm anh hùng. Chưa khi nào các anh hùng Lương Sơn lại bị cho là "bôi nhọ" đến như vậy.

Ai cũng biết 108 anh hùng Lương Sơn Bạc là chính linh hồn của Thủy Hử, nhưng những anh hùng xuất hiện trong phim không khác những tên xã hội đen bởi cách tạo hình không giống ai.

Những nam tử hán đại trượng phu như Võ Tòng, Lâm Xung, Tống Giang lại xăm trổ đầy mình khiến người xem thấy ghê sợ, phản cảm thay vì yêu quý, ngưỡng mộ. Ngay lập tức, những nhà làm phim bị lên án là th! iếu tôn trọng các vị anh hùng Lương Sơn Bạc.

Ra mắt khán giả đại lục từ đầu năm, dù đã mất một năm chuẩn bị với vốn đầu tư sản xuất lên tới 1,3 tỷ nhân dân tệ, Tan Thuy Hu của đạo diễn Cúc Giác Lượng cũng chịu số phận tương tự với ba "người anh em" nói trên.

Xem Phim Tan Thuy Hu, ngoài việc tỏ ra không ưng ý với tạo hình nhân vật và một số cảnh quay, khán giả còn khép nhà sản xuất vào tội "kém hiểu biết về lịch sử" bằng cách chỉ ra những minh chứng sau.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét